Wednesday, January 25, 2017

人民日报公布一批易错字 - 中文教与学的好资源

学习语言本来就是为了沟通,“发音是否完全准确”本不应该成为沟通的阻碍。能够说一口道地的中文当然很好,但看看我们这些所谓的 ‘Native speakers’,又有多少人讲的像新闻播音员那么精确呢?

然而,中文是一个非常讲究情境的语言,“我是”与“卧室”,“睡觉”与“水饺”,如果分不清楚重音的话,就比较容易闹笑话。人民日报公布的这些易错字不仅对学习者有帮助,对于像我这样半路出家的中文老师,也是一个学习的好机会。

人民日报公布一批易错字

Monday, January 16, 2017

10 Interesting Facts and Figures about Mandarin Chinese (from The Chairman's Bao)

For teachers and students of Mandarin, this article may help you understand more about the language that you are teaching or learning.

10 Interesting Facts and Figures about Mandarin Chinese

Bilingualism is good for you. But monoglots needn't despair - by David Shariatmadari

Totally agree with the writer: the study of language has hugely enriched my life. I would like to share this satisfaction with people who are interested in teaching or learning languages.

Bilingualism is good for you. But monoglots needn't despair - by David Shariatmadari